Monica MANOLESCU-OANCEA
Recherche
|
Linda Gass - After the Gold Rush (1998) Quilt, silk crepe de chine hand painted, 26 x 21 inches
|
Ouvrages
Jeux
de mondes. L'ailleurs chez Vladimir Nabokov, Presses
Universitaires de Bordeaux, Bordeaux, Collection Lettres
d'Amérique(s), 2010, 384 pages.
Avec Anne-Marie
Paquet-Deyris, Lolita,
cartographies
de l'obsession (Nabokov, Kubrick), CNED/PUF, Paris, 2009, 174 pages.
Coordination
d'ouvrages collectifs et numéros de revue
Avec Lara Delage-Toriel, Kaleidoscopic
Nabokov. Perspectives françaises, Michel Houdiard Éditeur, Paris, 2009,
225 pages.
Avec Olivier Brossard, direction de Transatlantica
2/2012, «
Cartographies de l'Amérique », mai 2013.
Avec Charlotte Sturgess, direction des actes du colloque «Imagined Communities, Recuperated Homelands », RANAM. Recherches anglaises et nord-américaines (Strasbourg), juin 2013.
Articles
1. « Vaster Vistas:
Frames and Exhibitions in Edith Wharton’s The
Custom of the Country », in
Marie-Claude Perrin-Chenour (éd.), Lectures d’une
œuvre : The Custom of the Country - Edith Wharton,
Paris : Éditions du Temps, 2000, pp. 182-194.
2. « L’anti-tourisme
comme
mode
de
vie dans Motion Sickness de Lynne
Tillman », Les Cahiers Charles V (« Etats-Unis :
formes
nouvelles
de
l’imagination
littéraire », numéro dirigé par Marc
Chénetier), 29
(2000), pp. 225-235.
3. « La Ville invisible:
le Berlin de Vladimir Nabokov », in Ada Savin (éd.), Villes d’exil, Paris : L’Harmattan, 2003,
pp. 43-63.
4. « Naming
the nameless : auteurs et explorateurs chez
Vladimir Nabokov », in Yves-Charles Grandjeat et
Christian Lerat (éds), L’Autorité en question,
Bordeaux : Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine,
2005, pp. 197-209.
5. « La Pesanteur et la
grâce : Carrying the Body de Dawn
Raffel », Les
Cahiers Charles V (« Etats-Unis : formes
récentes de l’imagination littéraire II », numéro dirigé
par Marc Chénetier), 38
(2005), pp. 215-234.
6. « ‘Old, mad, gray
Nijinsky’ in Lolita », The
Nabokovian 57 (fall 2006), pp. 5-9.
7. « ‘Verbal
Adventures
in
the
Inky
Jungle’:
Marco Polo and John Mandeville in Nabokov’s The
Gift », Cycnos
(Nice), Maurice Couturier (éd.), vol. 24, no. 1, 2007, pp.
119-129.
8. « The Place of No
Place in Dawn Raffel’s Carrying the Body »,
NOON,
Diane Williams (ed.), New York, 2008, pp. 117-138.
9. « Humbert’s
Arctic Adventures: Some Intertextual Explorations »,
Nabokov Studies 11 (2007/2008), pp. 1-23.
10. « Inventing and Naming America: Place and Place Names in Vladimir Nabokov's Lolita », European Journal of American Studies, EJAS 2009-1.
11. « Tours de
Babel et lettres de feu : motifs bibliques dans le
Berlin de Vladimir Nabokov », Anglophonia/Caliban
25/2009 (« The Art of the City/L’art de la ville »,
numéro dirigé par Nathalie Cochoy et Sylvie Maurel), Presses
Universitaires du Mirail, pp. 191-202.
12. « Voiles
et caravansérails : l’Orient dans Lolita »,
Sillages critiques 11/2009, sous la
direction d’Anne-Laure Tissut.
13. « ‘We
have botched them and patched them’ : Restoration and
Modernity in Henry James’s Italian Hours ».
E-rea 7.2 (2010) (« Instants de
ville/City Instants », numéro dirigé par Nathalie Cochoy).
14. « Dawn Raffel - A Family Portrait », Transatlantica 2/2010 (« New American Voices », sous la direction de Brigitte Félix).
15. À paraître. « Cartography and Renewal in Rebecca Solnit’s Infinite
City. A San Francisco Atlas », Canadian
Review of American Studies («The Aesthetics of Renewal
»), 2013.
16. « ‘Spiralling the Tower of Babel’ : The Shapes of Deviance in
Joseph Brodsky’s Less Than One », in Pascale Antolin et
Arnaud Schmidt (éds.), Déviance(s), Bordeaux : Presses
Universitaires de Bordeaux, 2013.
17. « Joseph Brodsky’s Watermark : From Leningrad to Venice via New York », in Ada Savin (ed.), Migration and Exile: Charting New Literary and Artistic Territories, Cambridge Scholars Publishing, pp. 13-28.
18. À paraître. « Mapping Ariadne’s Island in Maya Sonenberg’s Cartographies », in Claire Bazin et Marie-Claude Perrin-Chenour (éds.), Les Lieux de femmes dans la littérature féminine de langue anglaise, Paris : Publidix, 2013.
19. À paraître. « ‘I speak like a child’ : Orality in Nabokov
», in Brian Boyd and Marijeta Bozovic (eds.), Nabokov Upside
Down, 2014.
Projet en cours
Communications
depuis
2007
American Comparative
Literature Association Annual Meeting, «
Collapse/Catastrophe/Change », Seminar « Forms of Community », Brown
University, Providence, RI, 29 mars - 1 avril 2012
Communities and Cartographies: How to Map with Calvino, Borges and
Thoreau
Nabokov Upside Down, international conference, University of Auckland, New Zealand, organized by Brian Boyd, 10-13 janvier 2012
« I speak like a child » : Orality in Nabokov
Art History Seminar,
Contemporary Cartographies: Text and Image Interaction
The Annual Conference of the Canadian Association for American Studies, « Aesthetics of Renewal », Carleton University, Ottawa, 3-6 novembre 2011
"Living Maps" in
Rebecca Solnit’s Infinite
City. A San Francisco Atlas
Colloque international "Les migrations interaméricaines et transatlantiques. Transferts, passages, témoignages", Université Versailles - St Quentin-en-Yvelines, 4-5 novembre 2010, organisé par Ada Savin
Joseph Brodsky's Watermark: from Leningrad to Venice via New York
Journée d’études Lolita, Université Paris VII – Denis Diderot, 22 janvier 2010, organisée par Martine Chard-Hutchinson et Emmanuelle Delanoë-Brun
Some thoughts on voice and rewriting in Vladimir Nabokov’s Lolita
Journée d’études Lolita, Université Paris X – Nanterre, 16 janvier 2010, organisée par Anne-Marie Paquet-Deyris
"That battered tour book" : tourism and tour guides in Vladimir Nabokov’s Lolita
Colloque Lolita, Université Paris IV – Sorbonne, 27-28 novembre 2009, organisé par Agnès Derail-Imbert et Anne-Laure Tissut
Voiles et caravansérails : l’Orient dans Lolita de Vladimir Nabokov
Colloque du groupe FAAM, "Les lieux de femmes dans la littérature féminine de langue anglaise", Université Paris Ouest, Nanterre, 12-13 juin 2009, organisé par Claire Bazin et Marie-Claude Perrin-Chenour
Mapping Ariadne's Island in Maya Sonenberg's Cartographies
International Conference on Vladimir Nabokov organized by the Nabokov Museum, St. Petersburg, June 25-27, 2009
Oriental Lolita
Colloque "Déviance(s)", Bordeaux, septembre 2009
"Spiralling the Tower of Babel": the Shapes of Deviance in Joseph Brodsky's Less Than One
International Conference of the European Association for American Studies, Oslo, May 9-12, 2008
‘E pluribus unum’ or ‘E pluribus
plura’ ?
Vladimir Nabokov’s Small-Town America: A Trompe
l'Oeil Diversity
Colloque international sur les
représentation de la ville en littérature, « L’Art de
la ville », Toulouse, 6-9 novembre 2008, organisé par
Nathalie Cochoy
Tours de Babel et lettres de feu : motifs bibliques et jeux graphiques dans le Berlin de Vladimir Nabokov
Colloque international « Passages of Contemporary American Fiction: Transmissions, Transitions, Translations », Université Paris VII, 22-24 mars 2007, organisé par Marc Chénetier
Dawn Raffel – a Family Portrait
©2008-2013 Monica Manolescu-Oancea. Dernière mise à jour : 3
avril 2013.